AMST 311(F) US-China Foreign Cultural Relations, 1900-1950 (Same as Asian Studies
311, English 334 and Comparative Literature 311)
COMP 311(F) US-China Foreign Cultural Relations, 1900-1950 (Same as American Studies 311, Asian Studies
311 and English 334)
Foreign relations between the United States and China, particularly on the level of culture,
have emerged as a vital, if poorly understood, topic in recent years. This course attempts to
historicize this interest by exploring a period of intense US-Sino cultural exchange from the
turn of the 20th century to the start of the Cold War. We begin from the perspective of cultural comparison: how did major American and Chinese authors respectively understand
their place in the world? How did they define and narrate issues such as industrialism, populism, and modernity? How did they perceive their Chinese or American "Other," and develop new cultural forms to represent these perspectives? In this section we will read major
texts by (US) John Dos Passos, Frank Norris, Ezra Pound, Amy Lowell, Jack London, and
(China) Lu Xun, Shen Congwen, Mao Dun, Zhou Zuoren, Yu Dafu. Then, we proceed from
an angle of cultural connection by exploring authors who directly engaged and experienced
both cultures, often building bridges between the two. How did American writers in China
use their time abroad to challenge their own culture, and vice versa? What types of bonds
did US and Chinese writers develop during this period? How did contact and collaboration
between these authors lead to new forms of literature and social critique? In this section, we
will read cultural works by (US) Pearl Buck, Agnes Smedley, Edgar Snow, W.H. Auden,
and (China) Lin Yutang, Lao She, Hu Shi, Zhang Ailing. Overall, the goal of this course
will be to gain a better understanding of our current moment of US-Sino contact by examining a period in which most of our present ideas of the "Other" took shape and crystallized.
No reading knowledge of Chinese is required; all readings in Chinese will be offered in
English translation.
Format: discussion/seminar. Requirements: active class participation, weekly response papers, and one final research paper.
No prerequisites. Enrollment limit: 25 (expected: 20). Preference given to students majoring
in Comparative Literature or Literary Studies and who have previously studied Chinese.
Hour: SO